Posted on July 28th, 2009 by Matt in Japanese, Music, tags: さよなら絶望先生, 大槻ケンジ, 歌, 歌詞, 絶望少女達
Testo della OP di Zan Sayonara Zetsubou Sensei.
Trascritta a orecchio oggi pomeriggio… potrebbe non essere perfetta XD
林檎 もぎれ ビーム!(X3)
Your life changes everything!
君が思うそのままのこと
歌う誰か見つけても
すぐに恋に落ちてはダメさ
「お仕事でやってるだけかもよ」
林檎 もぎれ ビーム!(X2)
だけど想い止められぬなら
信じ 叫べ 合言葉
共に歌え全て変わると
変われ 飛べよ 飛ぶのさ
「変わったアナタを誰に見せたい?」
ないがしろにしてきた奴に
さあ、行こうぜ! 絶望の僅かな こっち側へ
きっとシャングリラだよ
君となら 合言葉 「林檎 もぎれ ビーム!」
でもどこへ行ったとて同じだろうか
アナタにはずっとそこに留まってるの?
林檎 もぎれ ビーム!(X3)
Your life changes everything!
君の孤独分かってるような
すごい話に出会っても
すぐに「神」と思っちゃダメさ
「マニュアルではめてるだけかもよ」
でもそれでも好きね 合言葉を言って
だって想い止められぬから
信じ 叫ぶ 合言葉
共に歌う全て変わると
変われ 飛べよ 飛ぶのさ
変わったアナタは誰に見せたい?
あからさまに見くびった奴
あいつらにだ!!
向こう側へ 絶望の僅かな こっち側へ
きっとパラダイスだよ!
僕らなら 合言葉 「林檎 もぎれ ビーム!」
でもどこへ行ったとて同じだろうか
アナタはまだ探して冴えないのよ
この絶望の夜は明けるのだろうか
アナタに一つ教えてあげるわ~
Everything’s gonna be alright!
明けぬ夜はない
それが愛のお仕事として
マニュアルなの
そうだ、行こうぜ! 絶望の僅かな こっち側へ
きっとシャングリラだよ
君となら 合言葉 「林檎 もぎれ ビーム!」
向こう側へ 絶望の微かな こっち側へ
きっとパラダイスだよ
僕らなら 合言葉 「林檎 もぎれ ビーム!」
さあ、行こうぜ~!!
No Comments »
Posted on July 23rd, 2009 by Matt in Blog News
Come avrete notato negli ultimi giorni il blog ha avuto un incremento notevolissimo di commenti pieni di spam e link poco graditi (a meno che non cerchiate viagra o vogliate allungare il vostro pene), quindi ho dovuto cambiare un po’ di cose… Ora i commenti andranno in moderazione e dovranno essere approvati da me… Questo perché quel maledettissimo akismet non ne vuole sapere di ilbello e continua a fare storie…
Fino a quando non risolverà, la situazione resterà questa. Alla prossima!
1 Comment »
Prima parte della panoramica dei vari nomi di Bleach come sono scritti in giapponese…
Arrancar è scritto 十刃 e significa “10 lame”
Vizard (il più curioso di tutti imho) è 仮面の軍勢 e significa “Truppe/esercito Mascherate/o”
Hollow è 虚, che significa proprio “buco, cavità”
Questo primo post sull’argomento è molto breve, presto posterò una seconda parte
No Comments »
Link traduzione su Mangahelpers (fatta da me)
I Vizard scatenati si scagliano all’attacco mostrando una forza fuori dal comune che soprende tutti,
riuscendo ad annientare i Menos Grande… nel frattempo, Shinji si prepara ad affrontare Aizen in persona.
No Comments »
Ok, ne sono successe di cose in questi ultimi capitoli… prima di tutto, la narrazione si è concentrata principalmente sulla città di Karakura, dove le 13 squadre Gotei stanno combattendo contro Barragan, Halibel e Stark… e sembrano prenderle di brutto. Nel frattempo non si sa più che cavolo succede nell’Hueco Mundo, ma tanto si sa, questo è un vizio di TIte Kubo. Quando la situazione si fa critica arrivano i Vizard al completo. Dopo un po’ di chiacchiere si decidono a fare sul serio quando iniziano a piovere Gillian a destra e a manca…
Chissà che combineranno i Vizard…
No Comments »
…almeno, per me lo sono state ^^
All Japanese All The Time – Vorrei averlo scoperto prima, le argomentazioni presentate da questo sito/blog sono davvero convincenti, e dopo aver provato per un po’ di tempo (facilitato dal fatto che già ero comunque ad un buon livello quando ho iniziato), ho notato che anche i progressi non tardavano a mancare. Ci sarebbe molto da dire, ma vi rimando al sito stesso per questo, dove è tutto spiegato in modo molto chiaro e semplice (se capite l’inglese, ovvio).
Smart.fm (iKnow) – Altro sito interessante, grazie al quale tempo fa ho imparato un bel po’ di vocaboli. Si basa un po’ troppo sulla ripetizione e memorizzazione per i miei gusti, ma è comunque un ottimo tool a nostra disposizione, soprattutto quando si tratta di fare un bel ripasso. Ottima anche la possibilità di effettuare dei “dettati” di frasi (più o meno brevi), che aiutano la capacità di comprendere e trascrivere ciò che sentiamo con i nostri orecchi. Per ogni parola è presente una frase di esempio, cosa molto utile e gradita. Potete anche inserirla nell’SRS se usate il metodo AJATT, purtroppo però il livello di difficoltà risulta troppo basso se non per i primi passi nella lingua…
Read The Kanji – Questo l’ho scoperto solo di recente, è sempre in versione BETA, quindi probabilmente è molto giovane anche il sito stesso. Anche qui il tutto è basato un po’ troppo sulla memorizzazione imho, ma il fatto di poter imparare le varie letture contestualizzate (e ve le fa imparare proprio tutte eh) è davvero utile come ripasso e supplemento al normale studio dei kanji, qualunque sia il vostro metodo di studio (ritengo quello proposto da AJATT uno dei migliori… considerando anche che in pratica in quel modo imparate allo stesso tempo sia le letture dei kanji che la lingua in sé).
Learning The Kanji – Sito che si propone, attraverso delle flashcard, di insegnare i significati di 2042 kanji attraverso l’utilizzo del metodo Heisig , che assegna una keyword ad ogni carattere per farne apprendere il significato generale. Molti discutono l’utilità del metodo, che non insegna a leggere i kanji e quindi per molti è “inutile”. In realtà, pensateci bene, quanto è più facile imparare una parola quando si conoscono già i caratteri che la compongono ed il loro significato senza trovarsi davanti caratteri sconosciuti? Tantissimo. Vi sembrerà una perdita di tempo, ma quando avrete finito ne trarrete un sacco di vantaggi.
Fine prima parte, alla prossima! ^^
No Comments »
|